Probabilmente molti di voi si chiederanno quale sia il motivo per cui ho iniziato a scrivere recensioni in lingua finlandese. Cioè, sì insomma, diciamocelo chiaramente, è una lingua ostica e parlata da così poche persone (che, per la maggior parte, capiscono perfettamente l'inglese), che non si capisce perché valga la pena sforzarsi di tradurre brani. Ebbene, sapete quelle cose senza senso che fate quando siete innamorati? Ecco, io sono innamorata della Finlandia. Quindi chiudo qui qualunque altra spiegazione di cui non avete bisogno.
Avevo già letto un libro di Paasilinna e avevo trovato una ironia così sottile ma così radicata in ogni espressione, che non ho potuto fermarmi lì. Ed ecco il motivo di una seconda lettura. Il libro è stato scelto per via della lepre... Animaletto delizioso, non trovate? Comunque, sto divagando.
La storia parte dall'incontro tra il giornalista Vatanen, deluso dalla sua vita professionale e privata, con la lepre. Egli e un collega fotografo stanno tornando a Helsinki quando la feriscono involontariamente. La lepre sta male e deve essere curata e, incurante delle urla del fotografo, decide di prenderla con sé. Da qui parte un viaggio per tutta la Finlandia, dal sud al nord, facendo lavori di ogni tipo, incontrando gente di ogni tipo. Una sorta di anarchia, resa possibile dal desiderio di libertà e dal rifiuto di ogni costrizione.
Il libro si muove sul filo del surreale, il ritmo delle avventure di Vatanen è velocissimo, ogni capitolo un nuovo incontro o un nuovo cambiamento. A fare da cornice a tutto ciò, quasi un altro personaggio, la natura finlandese. Ai miei occhi innamorati, quei colori, quella neve, queste ambientazioni, sono vive. E bellissime.
Un libro meraviglioso, il secondo di una serie di letture. Incontrerete di nuovo Arto nel blog, statene certi!

Arto Paasilinna
L'anno della lepre
Iperborea
Euro 13

******************************************************************************
Probably many of you will wonder what is the reason why I started writing reviews in Finnish. Yes, let's face it, it is a tricky language and spoken by so few people (who, for the most part, understand English perfectly), that is quite difficult cannot understand why worth the effort to translate texts. Well, you know those things without sense that you do when you're in love? Here, I am in love with Finland. So I close here any other explanations you don't need.
I had read a book by Paasilinna and I had found an irony so subtle but so ingrained in every expression, that I could not stop there. And here is the reason for a second reading. The book was chosen because of the hare... Cute animal, delicious, isn't it? Anyway, I digress.
The story starts from the meeting between the journalist Vatanen, disappointed by his professional and private life, with the hare. He and a fellow photographer are returning to Helsinki when they hurt the animal unintentionally. The hare is wounded and must be cured and, heedless of the cries of the photographer, decides to take her. From here a trip for the whole of Finland, from south to north, making any kind of job, meeting all kind of people. A kind of anarchy, made ??possible by the desire for freedom and the rejection of any coercion.
The book moves on the edge of the surreal, the rhythm of the adventures of Vatanen is fast, each chapter a new meeting or a new change. To frame all this, almost another character, the Finnish nature. In my eyes in love, those colors, that snow, these environments, are alive. And beautiful.
A wonderful book, the second in a series of readings. You will meet Arto again in the blog!

Arto Paasilinna
The Year of the Hare

Arto Paasilinna - L'anno della lepre

Posted on

lunedì 6 aprile 2015

Leave a Reply