Ora vi racconto un segreto. A me, Salinger non emoziona. Non mi entusiasma, non mi emoziona, non mi sconvolge. Il giovane Holden, carino, ok, capisco perfettamente perché agli adolescenti piaccia tanto. Ma non mi emozionò.
Stessa cosa per questi tre racconti. Scritti benissimo per carità, belle storie, ma nessuna emozione particolare. Tre cosine carine ma di cui tra sette giorni mi sarò già dimenticata.
E dire che ci ho seriamente provato. Ho letto Holden, e Franny e Zooey, e ora questo. Niente. Prossima tappa, Un anno con Salinger, di Joanna Rakoff. Chissà se per interposta persona qualcosa la smuoverà.

J.D. Salinger
I giovani
Il Saggiatore
Euro 12

******************************************************
I'm going to tell you a secret. Salinger doesn't move me. He doesn't amaze me, no wonders. The catcher on the rye, yes, nice, ok, I can really understand why teens love this book so much. But I don't.
The same for these three short stories. They are written very well, for God's sake, nice stories, but no particular emotions. Three little nice things but in seven days in my mind there will be no memories.
I seriously tried to feel something. I've read The Catcher, Franny and Zooey, and now this one. Nothing. Next step, "My Salinger Year", by Joanna Rakoff. Who knows if through a third person something will be moved.

J.D. Salinger
The Young Folks


Innsidh mi dhut dìomhair. Dhòmhsa, tha e excites Salinger. Chan eil mo ni, tha e excites dhomh, chan eil dragh orm. Holden, ceart gu leòr, tha mi a 'tuigsinn carson iomlan math do dheugairean mar tha e cho mòr. Ach chan eil mi toilichte.
Aon airson na trì sgeulachdan. Sgrìobhte fìor mhath airson carthannas, sgeulachdan math, ach cha robh gu h-àraidh co-fhaireachdainn. Trì laghach 'beantainn ach a tha ann an seachd làithean bidh mi mar-thà air dìochuimhn.
Agus a ràdh gu bheil mi a dhroch dh'fheuch. Mi a 'leughadh Holden, agus Franny agus Zooey, agus a-nis seo. An ath stad, bliadhna le Salinger, Joanna Rakoff. Saoil vicariously rudeigin a Budge.

J.D. Salinger
Dhaoine òga

******************************************************************************
Laissez-moi vous dire un secret. Pour moi, il excite Salinger. Pas mon truc, ça me excite, ne me dérange pas. The Catcher in the Rye, mignon, ok, je comprends parfaitement pourquoi les adolescents aiment tellement. Mais je ne suis pas heureux.
Idem pour ces trois histoires. Très bien écrit pour la charité, les bonnes histoires, mais aucune émotion particulière. Trois belles touches, mais qui, en sept jours, je serai déjà oublié.
Et dire que je me suis sérieusement essayé. Je lis Holden, et Franny et Zooey, et maintenant ceci. Rien. Prochain arrêt, un an avec Salinger, Joanna Rakoff. Je me demande si du fait d'autrui quelque chose bouge.

J.D. Salinger
Les jeunes

*************
Laat me je een geheim vertellen. Voor mij, het boeit Salinger. Niet mijn ding, het boeit me, me niet verstoren. De vanger in het koren, leuk, ok, ik begrijp heel goed waarom tieners alsof het zo veel. Maar ik ben niet blij.
Hetzelfde geldt voor de drie verdiepingen. Zeer goed geschreven voor een goed doel, goede verhalen, maar geen bepaalde emotie. Drie leuke extra's, maar die in zeven dagen zal ik al vergeten.
En om te zeggen dat ik serieus geprobeerd. Ik lees Holden, en Franny en Zooey, en nu dit. Niets. Volgende halte, een jaar met Salinger, Joanna Rakoff. Ik ben benieuwd of indirect iets te verroeren.

J.D. Salinger
Jongeren

******************************************************************************
Minäpä kerron teille salaisuuden. Minulle se innostaa Salinger. Ei minun juttuni, se innostaa minua, ei häiritse minua. Sieppari ruispellossa, söpö, ok, ymmärrän varsin hyvin, miksi nuoret kuin sitä niin paljon. Mutta en ole innoissaan.
Sama nämä kolme kerrosta. Kirjoitettu hyvin hyväntekeväisyyteen, hyviä tarinoita, mutta mitään erityistä tunteita. Kolme mukava koskettaa mutta joka seitsemässä päivässä aion jo unohdettu.
Ja sanoa, että olen yrittänyt vakavasti. Luin Holden, ja Franny ja Zooey, ja nyt tämä. Mitään. Seuraava pysäkki, vuodessa Salinger, Joanna Rakoff. Onkohan jotain liikahtaa.

J.D. Salinger
Nuoret

J.D. Salinger - I giovani

Posted on

domenica 26 giugno 2016

Leave a Reply